-Цитата от Люби Жизнь
.
"Цельнометаллическая оболочка" только в гоблине походу гуляет на просторах инета.
Ещё и с субтитрами видел. Гоблин кстати заебись перевёл его почти слово в слово

.
Дубляж или многоголосый рулит. С субтитрами тоже нормально но когда смотрю с субтитрами их не читаю. Вообще в переводе главное его качество, а то бывает так переведут что смысл совсем меняется

.