Показать сообщение отдельно
драма Алёны
стихи спасут мир
Аватар для драма Алёны
Сообщения: 3,196
Регистрация: 05.04.2009
Откуда: снег
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 22 июля 2011, 13:40
Live Journal
  #18 (ПС)
-Цитата от Саша Казаков Посмотреть сообщение
-Цитата от Leonardo Manson Посмотреть сообщение
-Цитата от Саша Казаков Посмотреть сообщение

в первом же предложении ошибочное мнение
в чем ошибка, дружище?
потому что большинству отечественных издательств важно имя, а не произведение

для автора:
http://www.gs-agency.com/

от Юли Гумен
Показать скрытый текст
«Мы работаем на рынке уже пять лет, и издатели очень быстро принимают решение — даже в случае дебютантов. Разумеется, нас одолевают графоманы — мы получаем десятки писем ежедневно, очень много фантастики, любовных романов и детской литературы. Но у нас жесткие правила: сначала нужно прислать заявку, сделанную по определенным требованиям. Так мы находим успешных авторов, яркий пример — Владимир Лорченков из Кишинева: до того как он с нами связался, его никто не издавал, прислал заявку — и сейчас издано уже девять книг. Конечно, предугадать успех автора сложно. Андрей Рубанов издавался и до того, как мы начали сотрудничать, но выстрелил именно с нами: написал роман «Хлорофилия», текст с хорошим жанровым потенциалом, издатели вложились в продвижение.

Но с иностранцами все совсем по-другому, туда мы предлагаем только известные произведения — премиальные, большие бестселлеры. Хотя и с ними получается по-разному. Арсена Ревазова хотели перевести на восемь языков, но в итоге его очень мало кто там читал. Сорокин популярен в Германии, а во Франции и Италии продажи скромные. В той же Германии дикие тиражи у Донцовой и Глуховского — и объяснить их невозможно, это лотерея. Главный рецепт — западный издатель должен воспринимать русскую книгу как потенциально коммерчески успешный проект. А отнесется он так к нему, если у него будет идея, что он может продаться, если будут примеры сумасшедшего прорыва, как у Ларссона, или пяти-шести солидных, уверенных успехов русских романов на Западе. Поскольку ни одного настоящего большого романа на русском за последние годы не появилось, я больше надеюсь на второй вариант — что несколько вагончиков сформируют состав, который вывезет русскую литературу на мировой рынок».
Большое спасибо! Я закрепила в закладках!

offline
Ответить с цитированием