Показать сообщение отдельно
5АН
5аян
Аватар для 5АН
Сообщения: 5,455
Регистрация: 07.12.2005
Откуда: из-под спуда
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 20 ноября 2012, 17:37
Домашняя страница MySpace
  #43 (ПС)
-Цитата от Kr0N Посмотреть сообщение
Хочу немного покритиковать

Местами перевод очень неправильный, и такое ощущение, что он специально сделан неправильно, но непонятно для чего. Вот к примеру самое простое, строчка "I got 99 problems but a bitch ain't one", почему-то она переведена как "99 проблем, но с сучками проблем нет", почему так я не понял, ведь в оригинале четко сказано "99 проблем, но сучки не одна из них".

В общем местами вот такой неправильный перевод, но это мелочи, в целом смысл правильный. И еще местами орфографические ошибки есть или опечатки, но это тоже мелочи.

В любом случае еще раз огромное спасибо за перевод
так как word up! собственно уже ответил, мне остаётся только извиниться за опечатки, я вычитывал текст с проверкой орфографии, но не всё засёк, а потом когда перечитывал обломался исправлять оставшиеся косяки, sorry

offline
Ответить с цитированием