Показать сообщение отдельно
Radio
вечно синие щи
Аватар для Radio
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003
Откуда: Эфир
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 4 января 2013, 12:17
  #4957 (ПС)
-Цитата от so.happy Посмотреть сообщение
И фильмы.
Читаем сценарий на оригинале, посоны! Только хардкор!
твой юморок не уместен.
кстати, почти все фильмы по книгам выходят хуже книг
-Цитата от Dj Smile Fanatik Посмотреть сообщение
-Цитата от Radio Посмотреть сообщение
В пизду переводы.
Ну ебать, конечно в пизду, да только в кинотеатрах нет фильмов на оригинале, а дубляж делают уёбки без знания языка.
Серъёзно в оригинале нету?
дубляж залупа. мне нравится позиция датчан и шведов, например, где даже по зомбатору немалая часть фильмов идёт на языке оригинала с титрами - оочень помогает учить английский, и 60летняя мама моего друга в Гётенбурге со мной по-английски болтала без всяких проблем

offline