Показать сообщение отдельно
Jеss
Kremlin CREW
Аватар для Jеss
Сообщения: 16,261
Регистрация: 07.06.2007
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 24 августа 2014, 11:07
  #99 (ПС)
-Цитата от ОколоФорум Посмотреть сообщение
-Цитата от G u c c iM a n s o N Посмотреть сообщение
лост фильм, кубик в кубе, сербин. в каком переводе смотреть? пожалуйста, как можно более аргументированно.
Я например собираюсь смотреть в озвучке Сербина

Ибо лост скатился в уг

А в квк озвучке я смотрел мисфитс и еще какие то сериалы, и мне каждый раз кажется что говорит именно Руди , а не актер того сериала что я смотрю
-Цитата от Тэйлор Посмотреть сообщение
хз, нормальный у Лоста перевод
-Цитата от Little T!ck Посмотреть сообщение
Лост. Кубики ужасны, а Сербина можно даже не рассматривать тут как вариант
аргуметированно объяснили, конечно

я вот думаю в чьем качать, насчет лоста согласен - ибо зацензурированная унылая хуйня. уже давно не радуют они. кубик в кубе нравится тем, что мат не режут и голоса прикольные у чуваков.
а вот сербина ща олдфаги почитают, но напрягает что одноголоска.

offline
Ответить с цитированием