Тема: 25/17 - Каток
Показать сообщение отдельно
Le Taon
Vedu6'iq Heppieved
Аватар для Le Taon
Сообщения: 8,389
Регистрация: 02.01.2012
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 4 сентября 2015, 00:24
  #58 (ПС)
-Цитата от коуч Посмотреть сообщение
-Цитата от Le Taon Посмотреть сообщение
сплин
Давай на одном примере, мне откровенно лень расписывать само-собой разумеющиеся вещи.
Сплин - отличная группа,
НО только лишь в рамках наших реалий.
В 90-е всё ещё была напряженка с западным звучанием. Не было массы иностранных радиостанций или вконтактика. Что оставалось слушать русскому быдлу? Конечно "Орбит без сахара" и "Давай, Лама, давай".
Да и сейчас большинство из англоязычного оригинала и русскоязычной кальки у нас предпочтут русскоязычную кальку хотя бы по причине элементарного языкового барьера. Ведь "моё сердце остановилось и замерло" из колонок куда милее и роднее, чем "i`m a creep, i'm a weirdo"

Я сам, как типичный представитель быдла, люблю песни Саши Васильева. Некоторые из них вызывают хорошую теплую ностальгию. Но взять сейчас любой текст любой песни - это же просто тошнотный бред. Местами псевдофилософия в стиле теперешнего Влади и набор слов. Отвратительной простоты и тупизны произведения.

По музыкальной части всё красиво с одной стороны и мелодично, но будем честными, это таки скорее рокопоп, а не рок. И разбирать музыкальную составляющую Сплинов без оглядки на тех же Muse или Radiohead было бы глупо. А стало-быть, воспринимать как нечто самобытное нельзя.

Точно также, а может и куда лучше можно распедалить про абсолютно любого представителя жанра, под которых косят сейчас 25/17. И надо заметить, у 25/17 получается в разы хуже, чем те закосы, на которые у них закос.
мне чото кажется, что ты слишком дахуя требуешь от песни.
давай так сделаем. напиши текст песни зарубежной или похуй какой, хоть репа русского, ну и если на английском то оригинал+перевод(не гугл). И напиши чем пиздат текст по твоему мнению. А я тебе в ответку кину тест какой-нибудь рок команды отечественной. можно наоборот. и сравним.

offline
Ответить с цитированием