-Цитата от девственница
тема изначально у котов плавала в чашке за "выдуманные слова", в духе - бугагашенька.
Блять, "Бугагашенька" - отличная адаптация чуждого и непонятного западного "Bazinga!".
В те далёкие времена, когда только начинался ТБВ, "Бугага" было вполне себе привычным интернет-словечком, а в ласково-издевательском исполнении Шелдона Купера - это вообще стопроцентное попадание.
Я куда проще приму доёбы до "Сырников от тёти Глаши", поскольку это чистой воды отсебятина без особой на то нужды. Но вот "Базинга" яростно нуждалась в адаптации и нехуй здесь доёбываться.
Плюс ко всему, повторюсь, Денис делал переводы и озвучку для мамы и друзей, потому что ТБВ тогда никто не переводил на наш великий и могучий. Само-собой речи о каком-то скрупулезном и профессиональном подходе не шло и всё делалось скорее 4fun.