Junior Member
Сообщения: 6
Регистрация: 26.12.2004 |
28 декабря 2004, 22:28
| | |
#1 (ПС)
| Volga Volga russian national song (ENG) Does somebody have full text of this song (not the self named group)? MP3 or a scanned page will do a job too. Song goes like these:
(YU) Ima li neko pun tekst ove pesme (ne istoimene grupe)? MP3 ili skenirana strana ce mi takodje pomoci. Pesma ide otprilike ovako:
Volga Volga
Ostrogrudie celni. Na prednem Stenka Razine, obnjasit sidit a knazmoj, svadbu novoju spravljajet on veselij i Hmeljnoi, .... I ctob ne bilo razdora, mezd voljenim Ljudimi, Volga Volga mat rodnaja, na krasavicu prumi. Moscnim zmahom podnimajet on krastavicu knjaznu i zbort je jo beosajet v nabezavsuju volnu. Croz vi certi prinuili, ej ti Filka njet plasci. Grjanem bratci udaljuju na pomin je jo dusi.
(ENG) I am sorry for spelling mistakes and I know that this is not the right place for my question but Google didn't give me any usefull answers.
(YU) Izvinjavam se zbog pravopisnih gresaka i znam da ovo nije pravo mesto za moje pitanje ali Google mi nije dao odgovarajuce odgovore. | | | | Решительность
Сообщения: 1,054
Регистрация: 07.10.2004 Откуда: Новосибирск |
28 декабря 2004, 22:31
| | |
#2 (ПС)
| заебало карячить языком..... неувожаю такой подход к теме..... только за попытку расшифровать... говорю отстой! | | | | Junior Member
Сообщения: 6
Регистрация: 26.12.2004 |
28 декабря 2004, 22:35
| | |
#3 (ПС)
| | | | | Junior Member
Сообщения: 6
Регистрация: 26.12.2004 |
28 декабря 2004, 22:39
| | |
#4 (ПС)
| (eng) OK Pav 751 I'll translate it and past here tomorow.
(YU) U redu Pav 751. Prevescu je i staviti ovde sutra. | | | | Решительность
Сообщения: 1,054
Регистрация: 07.10.2004 Откуда: Новосибирск |
28 декабря 2004, 22:45
| | |
#5 (ПС)
| нихрена не понял на каком ты говоришь, только понял то, что тибе надо перевести, если так то есть сылка, чуть ниже тега ,где набираешь текст, называется(Perevesti s Latinitci na Русский ?) | | | | Решительность
Сообщения: 1,054
Регистрация: 07.10.2004 Откуда: Новосибирск |
28 декабря 2004, 22:58
| | |
#6 (ПС)
| какой наивный иностранец попался...... хахахахахахахахаха | | | | Junior Member
Сообщения: 6
Регистрация: 26.12.2004 |
30 декабря 2004, 00:25
| | |
#7 (ПС)
| Волга Волга
Осрогрудие челни. На предем Стенка Разине, обнящит сидит а кназмой, свадбу новуку справлйет он веселий и Хмелнои...
И чтоб не било раздора межд воленим лудими, Волга Волга мат родная, на красавицу прими. Мощним змахом поднимайет он красавицу князну и зборит йе йо беосайез в набезавсуйу волну. Чроз ви черти приунили, еи ти Филка нйез плащи. Грйанем братци удалйуйу на помин йе йо дуси. | | | | Я испытатель дубликатора
Сообщения: 8,344
Регистрация: 04.01.2004 |
30 декабря 2004, 00:33
| | |
#8 (ПС)
| Что ему надо? | | | | Решительность
Сообщения: 1,054
Регистрация: 07.10.2004 Откуда: Новосибирск |
30 декабря 2004, 00:39
| | |
#9 (ПС)
| песню поет, про русских рэп, типо нет ничего прекрасние хип хопа со словочетанием русского мата....
пиздец однако...!!!
ну что парле по рашен... | | | | Revontulet
Сообщения: 2,098
Регистрация: 07.08.2003 |
30 декабря 2004, 01:13
| | |
#10 (ПС)
| | | | | --#1--
Сообщения: 2,078
Регистрация: 05.01.2002 Откуда: Odessa |
30 декабря 2004, 01:15
| | |
#11 (ПС)
| Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.
А она, потупив очи,
Ни жива и ни мертва,
Молча слушает хмельные
Атамановы слова.
Позади их слышен ропот:
- Нас на бабу променял!
Только ночь с ней провозилс
Сам наутро бабой стал . . . .
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.
Брови черные сошлися,
Надвигается гроза.
Буйной кровью налилис
Атамановы глаза.
"Ничего не пожалею,
Ъуйну голову отдам!" —
Раздается голос вдастный
По окрестным берегам.
"Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!
Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу возьми!"
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну.
"Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй, ты, Филька, черт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин ее души!.."
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные
Острогрудые челны.
только называется она "Из-за острова на стрежень" | | | | Capo Status
Сообщения: 9,070
Регистрация: 02.07.2002 Откуда: льдина |
30 декабря 2004, 01:18
| | |
#12 (ПС)
| ooooo yugooo shte imaa..popushee me kurac=))))
thas all i knooo in yr language son=)
the full song right before my post though,enjoy) | | | | МБПК
Сообщения: 8,821
Регистрация: 23.08.2002 Откуда: london |
30 декабря 2004, 01:23
| | |
#13 (ПС)
| бля,я плакал | | | | iSQUAD
Сообщения: 9,601
Регистрация: 27.01.2001 Откуда: Оттуда |
30 декабря 2004, 01:27
| | |
#14 (ПС)
| Toka KINGSTON normal'nyi chuvak
Vsichko hubovo, Stojanche | | | | iSQUAD
Сообщения: 9,601
Регистрация: 27.01.2001 Откуда: Оттуда |
30 декабря 2004, 01:50
| | |
#15 (ПС)
| "И, конечно же, все вы по вечерам будете петь в вагоне "Стеньку Разина", будете глупо реветь: "И за борт ее бросает в надлежащую волну". Мало того, даже иностранцы будут петь: "Вниз по матушке по Волге, сюр нотр мер Вольга, по нашей матери Волге".
" | | | | Решительность
Сообщения: 1,054
Регистрация: 07.10.2004 Откуда: Новосибирск |
30 декабря 2004, 01:53
| | |
#16 (ПС)
| | | | | Junior Member
Сообщения: 6
Регистрация: 26.12.2004 |
31 декабря 2004, 15:28
| | |
#17 (ПС)
| (ENG) Thanks a lot Kingstom. I need a song for memoars of my father in which he explains his fight in world war II. I wish hapy new year to alll the members of this forum. Cheers.
(YU) Хвала пуно Кингстом. Песма ми је потребна због мемоара мог оца у којима описује своје учешће у II светском рату. Свим припадницима форума се пуно захваљујем и желим срећну нову 2005 годину. Живели! | | | | Got Dick?
Сообщения: 8,258
Регистрация: 05.08.2003 Откуда: UNDERSPOUSE, ON |
31 декабря 2004, 18:19
| | |
#18 (ПС)
| Happy New Year bro!
Меня удивило поведение людей. Тут чел пришел серьезно что то спросить, а с него сразу ржачь разводить. Он же не хуйню какую то спрашивает... Это уже кажысь не первый раз такое тут.
Кингстону биг ап за разрешения вопроса. | | | | Junior Member
Сообщения: 3
Регистрация: 10.01.2007 |
10 января 2007, 05:26
| | |
#19 (ПС)
| Vot moj malenkij podarok dla vseh i Stojana Trifunovica osobenno:
Words in Russian Transcribed English language version
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.
Iz-za ostrova na strezhen',
Na prostor rechnoy volny,
Vyplyvayut raspisnye,
Ostrogrudye chelny.
From beyond the wooded island
To the river wide and free
Proudly sailed the arrow-breasted
Ships of Cossack yeomanry.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.
Na perednem Sten'ka Razin,
Obnyavshis', sidit s knyazhnoy,
Svad'bu novuyu spravlyaet,
Sam veselyi i khmel'noy.
On the first is Stenka Razin
With his princess by his side
Drunken holds in marriage revels
With his beauteous young bride
Позади их слышен ропот:
Нас на бабу променял!
Только ночь с ней провозился
Сам наутро бабой стал . . . .
Pozadi ikh slyschen ropot:
Nas na babu promenyal!
Tol'ko noch' s nej provozilsja
Sam nautro baboy stal . . . .
From behind there comes a murmur
"He has left his sword to woo;
One short night and Stenka Razin
Has become a woman, too."
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.
Etot ropot i nasmeshki
Slyshit groznyi ataman,
I mogucheju rukoju
Obnjal persijanki stan.
Stenka Razin hears the murmur
Of his discontented band
And his lovely Persian princess
He has circled with his hand.
Брови черные сошлися,
Надвигается гроза.
Буйной кровью налилися
Атамановы глаза.
Brovi chornye soshlisya,
Nadvigaetsya groza.
Buynoy krov'yu nalilisya
Atamanovy glaza.
His dark brows are drawn together
As the waves of anger rise;
And the blood comes rushing swiftly
To his piercing jet black eyes.
"Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам!" —
Раздаётся голос властный
По окрестным берегам.
"Nichevo ne pozhaleyu,
Bujnu golovu otdam!" —
Razdayotsya golos vlastnyi
Po okrestnym beregam.
"I will give you all you ask for
Head and heart and life and hand."
And his voice rolls out like thunder
Out across the distant land.
"Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не хотела ты подарка
От донского казака!
"Volga, Volga, mat' rodnaya,
Volga, russkaya reka,
Ne khotela ty podarka
Ot donskovo kazaka!
Volga, Volga, Mother Volga
Wide and deep beneath the sun,
You have never such a present
From the Cossacks of the Don.
Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу возьми!"
Shtoby ne bylo razdora
Mezhdu vol'nymi ljud'mi,
Volga, Volga, mat' rodnaja,
Na, krasavitsu voz'mi!"
So that peace may reign forever
In this band so free and brave
Volga, Volga, Mother Volga
Make this lovely girl a grave.
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну.
Moshchnym vzmakhom podnimaet
On krasavitsu knyazhnu
I za bort eyo brosaet
V nabezhavshuyu volnu.
Now, with one swift mighty motion
He has raised his bride on high
And has cast her where the waters
Of the Volga roll and sigh.
"Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй, ты, Филька, черт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин ее души!.."
"Shto zh vy, bratsy, priunyli?
Ej, ty, Fil'ka, chert, pljashi!
Grjanem pesnyu udaluyu
Na pomin ee dushi!.."
What is this that's in your eyes?
"Dance, you fools, and let's be merry
Let us thunder out a chantey
To the place where beauty lies."
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные
Острогрудые челны.
Iz-za ostrova na strezhen',
Na prostor rechnoy volny,
Vyplyvajut raspisnye
Ostrogrudiye chelny.
From beyond the wooded island
To the river wide and free
Proudly sailed the arrow-breasted
Ships of Cossack yeomanry.
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Stenka_Razin"
Stojan, a Ty po nacjonalnosti kto? Srb? Hrvat? Slovinec? libo e64o kto-to drugoj?
Esli najdu mp3 -soob64u, mne tozhe o4en nravitsa eta pesna.
Pozdravlaju
M | | | | Junior Member
Сообщения: 3
Регистрация: 10.01.2007 |
10 января 2007, 05:45
| | |
#20 (ПС)
| -Цитата от pav751 какой наивный иностранец попался...... хахахахахахахахаха
I z 4ego Ty smejoshsa?
Po mojemu Ty dolzhen gorditsa tem, 4to tozhe innostrancy ljubiat Vashe pesni i raznyje innostrancy zdes popadajut (ja tozhe ne Russki). A kto kak pishet? Bozhe moj - nie u vseh jest kyrylica i nie vse pishut po russki tak horosho kak Ty... No my vse stremimsa! | | | | Junior Member
Сообщения: 3
Регистрация: 10.01.2007 |
10 января 2007, 06:09
| | |
#21 (ПС)
| Mozhet budet Vam interesno uznat, 4to i Polakom eta melodia ponravilas i peli ejo za64i64aja Lvov v 1918 godu. Vot otrezak etoj pesni na polskom jazyke (slova sovsem drugoje, nie sovpadajut z russkimi):
Pośród wichrów i zamieci,
pośród wycia, świstu kul,
bronią Lwowa polskie dzieci,
znosząc rany, śmierć i ból.
A gdy wokół grzmią armaty,
Na placówce pełnim straż
Nie porzucim swojej chwały,
Bo Lwów był i będzie nasz. | | | | Человек
Сообщения: 182
Регистрация: 17.12.2005 |
10 января 2007, 08:50
| | |
#22 (ПС)
| | ONYX | | | Junior Member
Сообщения: 6
Регистрация: 26.12.2004 |
16 января 2007, 18:12
| | |
#23 (ПС)
| (ENG) Thank you Marek! I will be able to translate the song now. I am Serbian. I also find .kar and .mp3 version of the song. I just needed the right title.
(YU) Хвала Марек! Сада ћу моћи и да преведем песму. Српске сам националности. Успео сам пронаћи и караоке и мп3 верзију песме. Само ми је требао прави наслов. | | | | POWER LEVEL OVER 9000
Сообщения: 829
Регистрация: 14.12.2006 |
16 января 2007, 18:35
| | |
#24 (ПС)
| он типа прибалт? | | | | Junior Member
Сообщения: 2
Регистрация: 18.02.2008 |
18 февраля 2008, 19:46
| | |
#25 (ПС)
| hungers song VolgaVolga Studentoиka? my mail is [email protected] somewhere | | | | |