![]() |
2 Смокер: chuvak a ty dge immenno nahodishsya? |
my neck my back lick my pussy and my crack suckmymothafuckin dick till I cum ххаххаха |
о кстати я никогда не втыкала в слово ''пиздато '' что оно озночает |
2 бордачка - пиздато типа охуенно хотя хз:D а вот кто бы меня просветил? что значат dolo plo and who is the mothafuckin Rodney King? |
ааааааа ну помогитеееееее!!!!!!!!!!:eek: :confused: :cool: |
Интересно , что означает B.I. ? У GangStarr есть тема |B.I. vs Friendship| ; Raekwon в |Ice Cream| читает |Take care of B.I. shit|. Загадочная , разноплановая аббревиатура. :) |
Rodney king eto izvsetnii promouter v bokse... |
А это разве не тот чёрный, которого мусора отхуярили перед камерами, когда остановили за что-то (помоему превышение скорости), попутно обсирая его кожу? Потом эту съёмку увидела вся Америка. Столько криков по этому поводу было... Если это не тот, то как звали того??? :confused: |
не путайте Родни Кинга и Дон Кинга... еще приплетете Мартина Лютера Кинга :) |
Ну, если перепутал, извиняйте... :rolleyes: Ну Мартина Лютера с ними не перепутаешь точно... |
2 ALеx: нaсчoт Laced: в Laced Weed и My Crew Is Laced with Ice.... слoвo laced имеет oднo и тoже знaчение, e.i. ПOКРЫТO P.S. a naschot Kingov ty prav.... |
:D приколоно!!!:D |
веселый тут базар нах |
типа да |
щ |
blazin До 13ого числа я нахожусь в Мичигане а потом уежаю в Вирджинию =) |
Бухалово + пьянка = Буханка:D:D:D |
o russkom slenge a vernee ob ego znachenee nechego ne znay.U menia russkie slang zakanchivaetsia na slovax "klevo" i "zashibis".ob angliskom slange mnogo chego mogy rasskazat .esli est voprosi o znachenie kakogo nibut slova ili vorajenia na angliskom pishite :)) otvechu:)). vsem klevogo vechira:)) u menia vse zashibis just kidden... Girl with big ass booty from NEw York. one love ya all |
я тут поглядел на текст Eminem "The way I am" и увидел след строку: ... to deal with these cocky caucasians who think I'm some wigger who just tries to be black cause I talk... он че типа лиц кавказской нац-ти не любит ;-) |
хе хе ... не кавказцев он не любит... caucaisain это.... короче белый чел |
Eminem он вааще фишку не рубит.... ;) А кто-нить может сказать про че песня Fugees "Boof Baf" а то я даже примерно не понял смысла :( ни названия, ни хрена. |
Caucasian, насколько помню, - христианский термин, обозначающий белую расу. Корни слова, действительно, на Кавказе; там причал Ной после потопа. |
Что значит Womd? 1. анат. матка 2. библ. чрево, утроба (матери) 3. поэт. 1) мрак, тьма through the womb of night — сквозь непроглядный мрак ночи it still lies in the womb of time — будущее ещё покрыто мраком неизвестности 2) колыбель, истоки А в слэнге оно значение не меняет? |
omen??? 1. 1) знак, предзнаменование 2) примета 2. тк. sing предчувствие, предвестие (обыкн. чего-л. дурного) Вопрос тотже... |
Jerkin'??? Джажакисс имеет такую песенку под названием: Jay Jerkin' так вот слово означает сами неповерите: 1. jerk1 I n 1. резкое движение, рывок, толчок 2. 1) судорожное подёргивание, вздрагивание 2) физиол. рефлекс 3. спорт. 1) толчок 2) рывок ... 2. jerk1 II v 1. резко дёргать, толкать, поворачивать, швырять 2. двигаться резкими толчками (тж. jerk along) 3. дёргаться, подёргиваться 4. говорить отрывисто или прерывисто 5. разг. работать в киоске с газированной водой, мороженым, бутербродами и т. п. 3. jerk2 I n вяленое мясо, особ. вяленая говядина 4. jerk2 II v вялить мясо (особ. говядину), нарезанное длинными тонкими кусками 5. jerk off phr v амер. сл. 1. тратить время попусту 2. вносить путаницу, неразбериху 3. груб. онанировать :) 6. jerk-off n амер. сл. 1. бездельник, лодырь 2. путаник, бестолочь 3. груб. онанист 7. jerk out phr v 1. выдёргивать 2. говорить отрывисто 8. knee-jerk I n мед. коленный рефлекс 9. knee-jerk II a 1. физиол. относящийся к коленному рефлексу 2. непроизвольный 3. 1) предвидимый, само собой разумеющийся 2) реагирующий автоматически и всегда одинаково; неизменный, обычный 10. soda jerk сатураторщик; продавец в киоске с газированной водой, бутербродами и т. п. Полностью... |
Это из какого словаря, позвольте полюбопытствовать? |
to jerk off это настолько древнее классическое выражение, что оно по идее уже должно быть в любом нормальном словаре :) |
Вопрос был задан не из ехидства, а из профссионального интереса. В ЛЮБОМ НОРМАЛЬНОМ словаре словосочетания этого быть не должно. Должно оно быть в любом нормальном словаре сленга. |
Ну и в итоге? На чём мы остановились? Никто нихуя ничего так и не развенчал и не подтвердил, а перевод слова был из он-лайн словаря на www.rambler.ru/dict |
false off the ring недавно услышал... Переводится распространять сплетни:) |
Из песни Foxt Brown “run Dem”, если кто-нибудь знает Jamaican creole (potois) Ya a big battyman, ya love look man bottom Pussy watchman, you a trace gyal pattern |
какая гадость |
A po moemy prikolno |
пффффф |
bivaet gorazdo hyzhe |
2 technique: rulit eto ot "to rule" - prawit. yesli schtoto rulit, to ono lutsche tschem drugoye, ono samoye ofigennoye. 2 D. Yakuschin: shaolin ETO STATEN ISLAND!!! tz tz tz to front - nayeschat na kogoto doo rag - eto kak bandan, golownoy ubor, usche s zawyazatschkami. 2 jayem: Hoe eto schlyucha 2 alex: babymomma eto prosto tyolka bounce - prigat (ti schiwyosch w ami? tscho tam u tebya za tatschka i skoko u was benzin stoit?) 2 helga: zayebal, fly girl eto prosto ofigennaya dewka! "fly" moschno ko wsem otnosit, kak w pesenke Offspring: "and all girls say i'm pretty fly - for a white guy!" peace y'all! |
karuseli - draki, priklyutscheniya ( s drakoy) pyatka - trawa/gaschisch kosyak - joint @ Смокер: "dreck" - eto po nemezki GRYAZ @бОрДаЧкА: pizdato eto ofigenno @ alex: schto znatschit w treke jay -z 1. "parking lot pimping" - parking lot eto kak bi mesto stoyanki... to yest zeplyat bab na stoyanke? 2. "big pimpin" - yebat/zeplyat bab na bolschuyu nogu/ w krupnom stile? i F.U.B.A.R. eto sche znatschit fucked up beyond recognition, a kak eto po russki?? "redman" eto tschlen, da? i "method man" eto kak bi "lekar" ili yescho schtoto znatschit? peace y'all! |
to bounce - как я уже говорил также значит слиться, уйти... "i'ma bounce up outta here" babymomma - это именно мать твоего ребенка а не просто телка, поверь мне :) происходит от my baby's momma pimpin' - в данном случае тоже самое что livin' large ну и вообше понтоваться, снимать телок. parking lot pimpin' когда ты ездишь по паркингу перед какимто заведением медленно, показываешь свою тачку. FUBAR это скорее армейский термин... как ты уже сказал.. на русский это переводиться наверное как полностью разьебаный до неузнаваемости редмэн это не член на скока я знаю... просто редмэн, не знаю по каким причинам. method man я тут не уверен, но meth это какойто наркотик, и еще какоето значение черное есть.. хуй знает :) Машина у меня Mustang GT. Бензин тут стоит гдето $1.5 за галлон (4 литра) |
@ alex - moschet ti ne smoschesch obyasnit, ya eto dawno chotel usche uznat - schto znatschit HOVA? jay z eto postoyanno bazarit. nu ti ponyal schto ya imeyu w widu peace |
jehowa - это имя бога отца |
tak jay-z schto naziwayert sebya postoyanno bogom? wo wsech pewsnyach? eto totschno? potomu schto wo wsech pesnyach tschuwak upominayet. yo ti w usa s rusakami ili s amerikanzami zawisayesch? wot sleduyuscheye: jigga - eto tschuwak u kotorogo tyolok mnogo, da? gotti - gangster boss? |
Jigga это просто опять как он (джей зи) себя зовет... я точно не знаю. HOVA может там есть еще какаято расшифровка.. он сказал чето типа I'm not saying I'm God, but I work God-damn hard :) Gotti - это фамилия Джона Готти, бывшего дона семьи Гамбино. зависаю я с разными людьми из разных стран :) |
Как перевести jockin: you're girl is jockin me; tease. MLK это район в LA? А что значит P.A.C.? |
jerking znatschit drotschit a jocking a dick eto yebaTSYA s kem to - smotri eto usok iz dr dre's chronic 2001 track: Xxplosive nate dogg: While we - still makin gangsta hits You'll be - still jockin gangsta dicks Damn girl you think you slick Somebody better get this biiitch, this biiiitch ostalniye neznayu... peace y'all |
А что значит ruckus? Часто встречается bring the ruckus. |
у Нэйт Догга в Because i got a girl увидел такую строку Meet me at the deli thats if you're weeded че бы это значило? мож текст неправильный. |
тема такая: что такое trick? ball, ballin [ballin 4 life]G-mo |
Цитата:
|
2 randymercury: navernoe ty imeesh vvidu "rocks"... tak nazyvautsya libo kuski kracka (pererabotannogo kokaina, BIG chasto govorit ob etom v svoei lirike) ili brilianty (a.k.a. bling-bling ili Carrots)..... 2 res: tricks eto chiksy, prostitutki... Ballin'- znachit zhit' v bogatstve, ni v chem sebe ne otkazyvat..... 2 xrrg: "meet me at a deli thats if you're weeded" perevoditsya na Russkii yazyk primerno tak: esli ty nakuren (weeded) vstret' menya v cafe (deli).... On imeet vvidu nuzhdu poest' posle obkurki (po angliiski nazyvaetsya "munchies")..... Joking zanchit prikalyvat'sya, shutit'.... "you're girl is jockin me" pervoditsya kak " vy cho, potipu prikalyvaetes' nado mnoi?" 2 Flavour: Jerking a dick ne tozhe samoe chto ebat'sya, vse chto eto gnachit eto "otdrachivat'", "drochit komuto hui"..... 2 AleX; meth eto sokrashennii "methadone'.... eto takoi narkotik sil'nee kracka, no namnogo deshevle.... Down South meth ochen' rasprostrannen t.k. mnogie ludi ego gotovyat u sebya doma (meth labs)..... |
волына с хип-хоперского переводится минус. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 16:59. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.
vBulletin Optimisation provided by
vB Optimise (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2026 DragonByte Technologies Ltd.