Capo Status
Сообщения: 9,070
Регистрация: 02.07.2002 Откуда: льдина | -Цитата от Grju подкиньте сериальчик какой, а то смореть нечего THE WIRE | | | |
Сообщения: 4,914
Регистрация: 30.03.2008 | -Цитата от dutchmastah я в оригинале смотрел. -Цитата от Timash Удовольствия гораздо больше, чем от лостфилмовской озвучки, так или иначе. не знаю в каком месте там больше.. и даже зная, что недостоверно ни разу со среднестатистическими поликлиниками/больничками геморройными нашими, добрая часть терминологии проходит мимо, просто по незнанию предмета. и это не минус. это нормально для разнопланового зрителя. и это всё при "лостфильмовской озвучке"... на родном (мне) русском.
....какая же кака тогда в голове от всех этих клинических примочек на инглише ..ну или Митя дохтор широкого профиля) | | | | МБПК
Сообщения: 8,821
Регистрация: 23.08.2002 Откуда: london | -Цитата от dutchmastah THE WIRE уже поставил на закачку ) спасибо | | | | новый пользователь
Сообщения: 326
Регистрация: 29.01.2006 | -Цитата от I.Sth не знаю в каком месте там больше.. ... В таком, что оригинальная озвучка почти всегда на несколько порядков выше локализованной. Здесь и подавно. А все эти "клинические примочки" можно преспокойно выучить за пять-то сезонов, благо большинство исправно переходит из серии в серию :) | | | | Capo Status
Сообщения: 9,070
Регистрация: 02.07.2002 Откуда: льдина | -Цитата от I.Sth не знаю в каком месте там больше.. и даже зная, что недостоверно ни разу со среднестатистическими поликлиниками/больничками геморройными нашими, добрая часть терминологии проходит мимо, просто по незнанию предмета. и это не минус. это нормально для разнопланового зрителя. и это всё при "лостфильмовской озвучке"... на родном (мне) русском.
....какая же кака тогда в голове от всех этих клинических примочек на инглише ..ну или Митя дохтор широкого профиля) я с русским переводом в принципе фильмы не смотрю - это как русский реп слушать. а язык там вполне понятный рядовому зрителю без медицинского образования - пункция хуюнкция, диабет, менингит я по-русски даже охуел бы наверное смотреть, т.к. на родном языке эти термены плохо знаю. мезентериус что-бы брыжейкой назвать пришлось в википедию заглянуть) Добавлено через 1 минуту -Цитата от Grju уже поставил на закачку ) спасибо пацанское кено |
Последний раз редактировалось dutchmastah, 2 февраля 2009 в 23:18.
Причина: Добавлено сообщение
| | | активный пользователь
Сообщения: 3,767
Регистрация: 08.11.2007 Откуда: Донецк | интересно наши врачи смотрят хауса?))) | | | | МБПК
Сообщения: 8,821
Регистрация: 23.08.2002 Откуда: london | -Цитата от Fernando T. интересно наши врачи смотрят хауса?))) не знаю как ваши, а наши наверно по нему учатся
dutchmastah, сча приценим чо у вас в почете | | | |
Сообщения: 4,914
Регистрация: 30.03.2008 | -Цитата от dutchmastah я с русским переводом в принципе фильмы не смотрю - это как русский реп слушать. ай ай вот тут бы я поспорила -Цитата от dutchmastah а язык там вполне понятный рядовому зрителю без медицинского образования везёт вам -Цитата от Fernando T. интересно наши врачи смотрят хауса?))) взахлёб ..уверенна | | | | Capo Status
Сообщения: 9,070
Регистрация: 02.07.2002 Откуда: льдина | -Цитата от I.Sth ай ай вот тут бы я поспорила а что ты можешь сказать в защиту русского репа, интересно? | | | |
Сообщения: 4,914
Регистрация: 30.03.2008 | здесь - ничего. пойми правильно | | | | Capo Status
Сообщения: 9,070
Регистрация: 02.07.2002 Откуда: льдина | да хуйня это всё - вариации на тему. оригинал есть оригинал, в любой форме. | | | |
Сообщения: 4,914
Регистрация: 30.03.2008 | прав. но, я бы ещё сказала, если он вполне доступен. согласись, печально, если темнота собственная будет искажать смысл "чего угодно в оригинале"? да, Шекспир в переводе есть Шекспир в переводе.. но лишь для тех, кто не может себе позволить роскоши "употребить" это в подлиннике и оценить всю суть. | | | | Capo Status
Сообщения: 9,070
Регистрация: 02.07.2002 Откуда: льдина | -Цитата от I.Sth прав. но, я бы ещё сказала, если он вполне доступен. согласись, печально, если темнота собственная будет искажать смысл "чего угодно в оригинале"? да, Шекспир в переводе есть Шекспир в переводе.. но лишь для тех, кто не может себе позволить роскоши "употребить" это в подлиннике и оценить всю суть. шекспир не самый удачный пример, как и русский реп наверное, но в принципе согласен с вышесказанным. | | | | .
Сообщения: 17,651
Регистрация: 23.07.2005 | чтобы оценить всю суть нужно знать слэнг, а нам в школе не предподавали его, а во время просмтора я бы не хотел одновременно пялиться в словарь, попутно пропуская шедевральные выкрутасы хауса, да и английский не такой уж хороший, так что, я буду подобляться тем, что имею)))) | | | | МБПК
Сообщения: 8,821
Регистрация: 23.08.2002 Откуда: london | -Цитата от ZLIDEN_PISKA чтобы оценить всю суть нужно знать слэнг, а нам в школе не предподавали его, а во время просмтора я бы не хотел одновременно пялиться в словарь, попутно пропуская шедевральные выкрутасы хауса, да и английский не такой уж хороший, так что, я буду подобляться тем, что имею)))) я по этой причине заграничный рэп и не слушаю | | | | ~
Сообщения: 6,540
Регистрация: 09.06.2001 Откуда: Рязань | -Цитата от Fernando T. интересно наши врачи смотрят хауса?))) смотрят.
я даже думаю много нового узнают | | | | .
Сообщения: 17,651
Регистрация: 23.07.2005 | да у нас такой ебалой и не болеют, не может и болеют, но лечиться всё это махом, а тысячью анализов | | | | О.У.К.Б.
Сообщения: 17,181
Регистрация: 21.12.2004 Откуда: Moscow, Mitino | | | | | О.У.К.Б.
Сообщения: 17,181
Регистрация: 21.12.2004 Откуда: Moscow, Mitino | Хорошая картинка | | | | новый пользователь
Сообщения: 65
Регистрация: 04.02.2009 Откуда: ДВ | хуесосомания | | | | О.У.К.Б.
Сообщения: 17,181
Регистрация: 21.12.2004 Откуда: Moscow, Mitino | -Цитата от Mors. хуесосомания Это похоже на симптом... Давно у вас эта проблема? | | | | Solar Bear
Сообщения: 19,851
Регистрация: 27.02.2008 Откуда: www.spartak.com/media/Tarasovka/ | -Цитата от ZLIDEN_PISKA да у нас такой ебалой и не болеют, не может и болеют, но лечиться всё это махом, а тысячью анализов я однажды попал в нашу больницу с загадочным заболеваниям
мне диагноз так и не поставили , "антибиотики широкого спектра", "биопсия костного мозга" присутстовали, я даже в отдельной палате лежал, но там не было кабельного телевидения, зато ванна была
Бодрюсь Калифрнйиским Блудником в ожидании следущей серии | | | |
Сообщения: 4,914
Регистрация: 30.03.2008 | -Цитата от C@$H уже?? есть? не дождусь. афигенно.. я по видимому последняя, после всех, смотрю каждую следующую серию( -Цитата от Твоё Светлое Будущее я однажды попал в нашу больницу с загадочным заболеваниям
мне диагноз так и не поставили... да есть такая тема.. год с постоянной температурой живу. положили в больницу. на вопрос: "а чё колете?" ответ - мы всех так лечим. "а чё со мной то?" - посмотрим...
диагносты с*ка) | | | | маячек+
Сообщения: 3,910
Регистрация: 21.09.2006 Откуда: space | | | | | МБПК
Сообщения: 8,821
Регистрация: 23.08.2002 Откуда: london | -Цитата от I.Sth уже?? есть? давноо уже
The Wire пиздатый кстати | | | | |