El Niño
Сообщения: 2,509
Регистрация: 27.02.2006 Откуда: МосквА | Ассаи впоряде 
Девушки любят его, как и меня
По реке надо пустить в Москву и в Воронеж!!!!!!! | | | | активный пользователь
Сообщения: 2,522
Регистрация: 03.04.2006 | Все больны Ассаем | | | | Dessin
Сообщения: 215
Регистрация: 29.01.2006 | | | | | Member
Сообщения: 46
Регистрация: 12.11.2005 Откуда: KharkovUA | Будут другие клипы кидай сюда | | | | мазатракер
Сообщения: 89
Регистрация: 26.11.2005 | - у меня своя картина происходящего... я почему то сразу море представляю...ветер там. И Ассайчика в капюшоне Это ты походу их первый клип представляешь.
ЗЫ: кста, народ, как правильно АссаИ или АссаЙ? | | | | __
Сообщения: 6,008
Регистрация: 10.12.2005 Откуда: op op | ХЗ | | | | мед брат
Сообщения: 475
Регистрация: 10.04.2006 | да с этим у меня полхо по- моему один хрен | | | | Брачо
Сообщения: 243
Регистрация: 29.01.2005 Откуда: Одинцово | - Цитата от Mazatrucker :
кста, народ, как правильно АссаИ или АссаЙ? Assai
Если не ошибаюсь слово итальянское | | | | not a biatch
Сообщения: 355
Регистрация: 30.08.2005 Откуда: Moscow City OST | АссаИ
да, в итальянском есть слово assai | | | | Space Hippie
Сообщения: 11,917
Регистрация: 12.08.2003 | АссаИ  это латинское слово вроде как  означает "очень"
если я не права, Леха имеет право меня побить  | | | | Ёж Иголкин
Сообщения: 1,299
Регистрация: 21.05.2006 Откуда: и все... | Опять наверно, в лучшем случае осенью.
Жаль а так хотелось бы летом отдыхать под "Ритмы Доброй Грусти"
Клип отличный!
Правда, не понятнокуда дели Марата? | | | | мазатракер
Сообщения: 89
Регистрация: 26.11.2005 | А Assai в интервью говорил, что сам не знает значения этого слова. | | | | Унесенный здравым смыслом
Сообщения: 90
Регистрация: 22.01.2006 | - Цитата от Mazatrucker : А Assai в интервью говорил, что сам не знает значения этого слова. Да я тоже читал, но Ассаи все-таки звучит както поудобнее,чем ГРЯЗНЫЙ!!! | | | | Суть времени
Сообщения: 6,273
Регистрация: 11.09.2005 Откуда: Ростов-на-Дону | - Цитата от Mc Shift :
Да я тоже читал, но Ассаи все-таки звучит както поудобнее,чем ГРЯЗНЫЙ!!! А девчонкам из Тату его новое имя так понравилось, что они даже песню про него записали.  | | | | Суть времени
Сообщения: 6,273
Регистрация: 11.09.2005 Откуда: Ростов-на-Дону | Перевод с Итальянского: assai 1.
1) очень uno spettacolo assai interessante — очень интересный спектакль
2) намного assai meglio — намного лучше
3) достаточно ho mangiato assai — я поел достаточно 2. неизм.
большое число, много c'era assai gente in piazza — на площади было много народу 3. м.
molti pochi fanno un assai — с миру по нитке - голому рубашка | | | | Унесенный здравым смыслом
Сообщения: 90
Регистрация: 22.01.2006 | - Цитата от Волхв : Перевод с Итальянского: assai 1.
1) очень uno spettacolo assai interessante — очень интересный спектакль
2) намного assai meglio — намного лучше
3) достаточно ho mangiato assai — я поел достаточно 2. неизм.
большое число, много c'era assai gente in piazza — на площади было много народу 3. м.
molti pochi fanno un assai — с миру по нитке - голому рубашка ебать, ты переводчик!
лучше бабушек через дорогу переводи,
тебе же сказали,Ассаи и сам не знает почему так назвался. просто видать в голову взбрело! | | | | Суть времени
Сообщения: 6,273
Регистрация: 11.09.2005 Откуда: Ростов-на-Дону | Перевод с Французского: assai
[asaj] adv муз.
очень, весьма lento assai — очень медленно | | | | Banned
Сообщения: 486
Регистрация: 25.05.2006 | А еще я слышал есть такой питерский МС Ассаи | | | | Унесенный здравым смыслом
Сообщения: 90
Регистрация: 22.01.2006 | - Цитата от Lheeto : А еще я слышал есть такой питерский МС Ассаи НУ ты прям удивил, а м ыкого обсуждаем?!?!?!?! | | | | Брачо
Сообщения: 243
Регистрация: 29.01.2005 Откуда: Одинцово | А я думаю, что здесь важно не то, как слово переводится, а то как оно ощущается. ИМХО Это описание настроения, и каждый кто в теме может придавать ему своё неповторимое значение (возможно понятное только ему).
Тем более его значения весьма противоречивы - очень/весьма/достаточно, а в английском словаре Promt'а assai с английского переводится как наречие "ассаи"  .
Сам Леха говорил - что этим словом описывается настроение альбома "Другие берега".
P.S. Исходя из вышесказанного попробуйте воспринимать строчку из "Нежности" не как "Твоя нежность, Ассаи ", а как "Твоя нежность assai". | | | | 9Design
Сообщения: 4,743
Регистрация: 13.10.2004 Откуда: Earth | | | | | активный пользователь
Сообщения: 2,522
Регистрация: 03.04.2006 | Вот кстати Ассаи вроде как говорил что название было придумано случайно, но я знаю что он хотя бы один раз сталкивался с этим словом. Если верить буклету, вложенному в "Другие берега", то Ассаи читал Кастанеду. В какой-то из книг в эпизоде что-то говорилось о пальмах под названием Ассаи. Хз короче, какая вообще разница? | | | | Суть времени
Сообщения: 6,273
Регистрация: 11.09.2005 Откуда: Ростов-на-Дону | | | | | Banned
Сообщения: 486
Регистрация: 25.05.2006 | - Цитата от Mc Shift :
НУ ты прям удивил, а м ыкого обсуждаем?!?!?!?! Да я стебаюсь)))
Слышал я, что есть такой фрукт "ассаи" | | | | Унесенный здравым смыслом
Сообщения: 90
Регистрация: 22.01.2006 | | | | | |